DOLPHIN EMBASSY
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
REVELATION OF JONAH
film, 52 min

How many times have you managed to feel that something much greater than you surrounds and pervades you? You call it intuition, a premonition or conscience - but who is really knocking inside of you?
We have gone so far that we can’t get away from each other...
Take a closer look...
I have long consisted of you. You consist wholly of me.
There is nothing, more important for both of us than to actualise each other.
He who you seek, is seeking, you...
ON THE NATURE OF WONDERS
Guidebook to the world of superpositions
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
The world in which we live, in every moment and at every point, is alive, unified and intelligent.
A wonder is a manifestation of the unified, living and intelligent nature of the world in a specific single event, chain of events or phenomena.
It is said that once a student came to a master for answers and the latter asked him what was the main problem in human life.
“Is it that a person does not find answers to the main questions?” the student asked. “No. That he does not find questions that are worth looking for answers to.”
It seems that we have enough of such questions.
Searching for answers to them is not boring. And when we are confronted with them, from us who have no answers, in a paradoxical way, evil and despair leave.
Yet at the same time they are traumatic, because meeting them leads to a crisis of the habitual stereotypes of thinking. Not even because you do not find clear answers, but because you reject answers that have kept you have been chained to for so long.
EL PRINCIPIO DEL DELFIN
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |

Es posible que otros sistemas estelares estén poblados por nuestros hermanos extraterrestres. Pero es un hecho: aquí y ahora en nuestro planeta están coexistiendo dos formas de conciencia muy distintas, pero al mismo tiempo muy parecidas.
¿Por qué nos hemos lanzado a esta aventura?
Para el hombre moderno la pregunta de ¿Para qué? suele tener un carácter meramente pragmático. Y, enfrentándose, tarde o temprano, a la insuficiencia de las respuestas que obtiene, uno va perdiendo sentidos y, como consecuencia, se va perdiendo a sí mismo.
Los hombres siempre hemos seguido el tortuoso camino de búsqueda de respuestas a estas preguntas eternas y malditas que no tenían ningún vínculo con el afán material del momento.
¿Qué es lo que perseguimos nosotros, los autores del libro?
¿Queremos entender a los delfines? ¿Quizás darnos cuenta de lo que tenemos que hacer para poder estar en contacto con ellos? ¿Para ver qué es lo que somos capaces de darles?
Entender a otros, para entenderse a uno mismo... Ver a otros, para verse a uno mismo... Para conocer, sentir y encontrar este algo universal que compartimos con ellos.
Para verse a sí mismo, el hombre necesita un espejo. Ha de reflejarse en alguna parte, en algo con capacidad de revelar todos los detalles del que se le pone enfrente. Para darse cuenta por fin de su esencia, la de ANTES y la de DESPUÉS de todos los espejos.
PLAN A
Dolphin Embassy Almanac
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() |
We have been limiting ourselves to the concept of Homo Sapiens (Wise, Rational Man) for such a long time, that only now, having reached a breaking point, we are beginnig to realize, how feeble our understanding of wisdom and rationality has been.
The function of a myth is to construct a world. Or at least to demonstrate its alternative versions. Or, if you prefer, to create a demand for a version of the future that may not exist as yet, but which – even on the level of physical sensations, cannot be mistaken for anything else – for it blossoms with joy. It’s far easier to answer questions that were posed a long time ago and to build out of bricks that have long been in abundance on the market, but we’re not needed for that, there’s already a huge number of people who manage to do this. It’s only worth working on things we can’t yet get our hands on. “Making dreams a reality.”
INTRATERRESTRIAL.
A Fleeting Contact
documentary 55 min, 2017

Teaser Trailer
La Orilla y el Océano. Lo congelado y lo fluido. Lo artificial y lo genuino.
Humanos y delfines. Dos maneras de vivir. Dos mentalidades.
Un diálogo entre dos sistemas mundiales. ¿Puede darse el contacto entre ellos?
Intraterrestre –habitantes de la Tierra- no nosotros O ellos, sino nosotros CON ellos.











PRESENTIMIENTO DE ATLÁNTIDA
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |

El primer libro de noética, fruto de una serie de sorprendentes expediciones y estudios llevados a cabo por un equipo internacional de expertos, dedicados a investigar la arqueología de las posibilidades, es decir, la búsqueda en el pasado y en el presente de todo aquello que pueda crear el futuro.
El término noética proviene del griego y quiere decir “conocimiento intuitivo”. Es una disciplina basada en la visión global de la evolución de la conciencia humana que traspasa los límites habituales de la percepción del mundo. La noética representa una síntesis del antiguo y sagrado conocimiento referente al hombre y los más recientes avances de la ciencia moderna, la neurofisiología, la física cuántica y la antropología, entre otras.
MI PILOTO, BALLENA
EL documental









Varios meses que los miembros del equipo internacional de la Embajada de los Delfines pasamos en el mar en compañía de los delfines libres dieron un resultado único: nos cercioramos de que el contacto directo de dos tipos de conciencia es posible.
Y este contacto trastorna todas las creencias establecidas no sólo acerca de los delfines, sino acerca de las posibilidades y el destino del hombre.
UN OTRO HUMANIDAD. DELFINES
![]() | ![]() |
---|---|
![]() |
Todas las fotografías que contiene este libro fueron hechas en alta mar en compañía de los delfines y las ballenas libres, con los cuales hemos pasado para el momento de la publicación del libro cerca de 1.500 horas. Y cada vez que volvíamos de nuestras travesías perdíamos el habla, porque nos faltaban palabras, para describir aquel espacio en el que habíamos estado. Nuestro vocabulario había de modificarse a pesar de habernos servido anteriormente bastante. La nueva lengua nos empapa y nos educa. Es tan auténtica esta nueva lengua que perdemos toda posibilidad de hablar y pensar con la lengua antigua.
DOCE RECIPIENTES DE JI
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Hace algún tiempo hemos tenido la suerte de hacer un maravilloso hallazgo, doce recipientes de cerámica perfectamente conservados. Cada uno contenía una lámina de oro con signos ideográficos.
Junto con un equipo internacional de lingüistas profesionales logramos descifrar el texto que constaba de doce capítulos y estaba redactado en una lengua semánticamente afín al bereber y al quechua.
...Todo aquello que abarca tu ojo y todo aquello que le está oculto forma la posibilidad.
Uno no es sino el soplo de la posibilidad.
Y, si existe algún límite entre lo que hay y lo que está por venir, es muy posible que uno sea este mismo límite.
Y aquello que todavía no es, pero podría serlo, no le pertenece a uno, pero uno es la puerta y es al mismo tiempo el portero.
Y, si no fuera por tí, no habría labios, para beber, ni para tocar otros labios, ni para soplar sobre las heridas, ni para murmurar palabras.
Abre los ojos de tus ojos, porque no tienen otros ojos el mar ni el cielo.
Sigue los pasos de tu amor y no tendrás que dar vueltas ni adivinar el camino.
Y, si lo haces todo bien, será cuando acudirán a ti las ballenas y permanecerán a tu lado...
CUENTOS DE HADAS DE PARALELO TRENTA

![]() |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Las historias que hemos vivido durante nuestro periplo de circunnavegación perfectamente podrían considerarse cuentos de hadas. Las acompañan composiciones pertenecientes a los músicos que participaron en el proyecto.
01 Introduction - Ilia Vasherouk
02 Nocturne - Alizbar
03 Moods, Bottom - Davide Swarup
04 Lalita Gauri - Ustad F. Wasifuddin Dagar
05 Beginning of the Calendar - Ilia Vasherouk
06 Ngondro, for the Benefit of all beings - Chumba Lama
07 Crossroad - Alexander Samodoum & Alizbar
08 Esta Ninya - Anna Hoffman & Romancero Sefardi
09 Virgin Ocean - Arkady Shilkloper
10 Gateway - Alizbar & Alexander Samodoum
11 Closer to the End - EXIT Project
12 Idze Sen - Ann'Sannnat
13 Off the road - EXIT Project
14 Epilogue - Ilia Vasherouk
EL LIBRO DE LAS MARAVILLAS
DE LA EMBAJADA DE LOS DELFINES
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
Al lanzarnos a nuestras primeras expediciones, soñábamos con descubrir el algoritmo de la felicidad y la alegría, y también la forma universal de curar los males, el llamado elexir de la vida. Encontrar respuestas a las preguntas eternas, dar con prácticas ya perdidas de interacción con el mundo.
Estaba reflexionando sobre la diferencia entre el agua y las olas en su superficie.
Al subir, el agua no deja de ser agua.
Y al bajar, el agua no deja de ser agua.
¿Quién sería capaz de decirme, en qué son diferentes?
¿Sólo por haber pensado alguien la palabra “ola”
La he de distinguir del “agua”?
Hay un poderoso Alguien dentro de nosotros.
Los planetas de todas las galaxias
Pasan por sus manos, cual cuentas de un rosario.
Un rosario que hemos de mirar con una mirada inocente.
Kabir
SANTUARIO
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
![]() | ![]() |
![]() |
Disco que recoge las composiciones de los músicos unidas por el concepto de SANTUARIO.
En un mundo en el que estamos todos interconectados, el concepto del tiempo ha desaparecido: nada se consumirá al margen de ti. En un mundo en el que estamos todos interconectados, ya no existen las distancias: si disparas, no podrás evitar hacerte daño. En un mundo en el que estamos todos interconectados, ya no hay imprecisiones: si no siembras no recoges. La manera tradicional de pensar y actuar basada en el afán consumista de "conquistar el mundo" ya ha quedado desfasada y no ofrece soluciones para el presente. La raza humana es parte de un Universo que atesora el don de la creatividad. Дельфины и киты - древнейшее на планете сознание. Su vida en esta casa es 50 veces más larga que nuestra. Изменение отношения к ним - вот наша подлинная инициация, переход от варварства к зрелости. Si aprendemos por lo menos a no matarlos y explotarlos, tal vez por fin dejamos de matar a nosotros mismos.
PRESENTIMIENTO DE ATLÁNTIDA
Disco que se adjunta al libro Generador de las Posibilidades. Representa una reconstrucción musical con un arreglo propio.
01 Seize the Day
02 To New Shores
03 The Coin Dropped
04 Starlit Night
05 Princess' Guard of Honour
06 Message for Buddha
07 Heat
08 Master's Work
09 Tango Box
10 Skippers' Dance
11 Following Dolphins
12 The Solitude of Noah
13 Waves
14 Daddy's Songs (Erev shel shoshanim)
15 A Refined Creature
16 Clown in the Square
17 Promenade des Atlantes
18 The Flame of Flamel
19 Cis Atl Evi
